秋日田园杂兴的译文及注释

译文及注释
杞菊垂珠滴露红,两蛩相应语莎丛。
杞菊:指杞菊花,一种红色的菊花。
垂珠:花蕊上的露水。
滴露红:露水滴在花上,使花变红。
两蛩:指两只蛩蛩(蟋蟀)。
相应:互相应和。
莎丛:指茅草丛。

虫丝罥尽黄葵叶,寂历高花侧晚风。
虫丝:指蜘蛛丝。
罥尽:缠住,覆盖。
黄葵叶:指黄色的葵花叶。
寂历:静静地。
高花:指高高的花朵。
侧晚风:吹拂着的晚风。

朱门巧夕沸欢声,田舍黄昏静掩扃。
朱门:指豪门大户的门。
巧夕:指夜晚。
沸欢声:热闹的声音。
田舍:农家的房屋。
黄昏:傍晚。
静掩扃:安静地关上门。

男解牵牛女能织,不须徼福渡河星。
男解:男子解开。
牵牛:指传说中的牵牛星。
女能织:女子会织布。
不须:不需要。
徼福:寻求好运。
渡河星:指传说中的织女星。

橘蠹如蚕入化机,枝间垂茧似蓑衣;
橘蠹:指橘子上的虫子。
如蚕入化机:像蚕进入蚕茧。
枝间:在树枝之间。
垂茧:悬挂的蚕茧。
似蓑衣:像蓑衣一样。

忽然蜕作多花蝶,翅粉才乾便学飞。
忽然:突然。
蜕作:蜕变成。
多花蝶:指有很多花纹的蝴蝶。
翅粉:指蝴蝶翅膀上的粉末。
才乾:刚干。
学飞:开始飞翔。

静看檐蛛结网低,无端妨碍小虫飞。
檐蛛:指屋檐上的蜘蛛。
结网低:在低处结网。
无端:无来由。
妨碍:阻碍。

蜻蜒倒挂蜂儿窘,催唤山童为解围。
蜻蜒:指蜻蜓。
倒挂:倒挂在植物上。
窘:困扰。
催唤:催促。
山童:山中的小孩。
解围:帮助解救。

垂成穑事苦艰难,忌雨嫌风更怯寒。
垂成:即将收成。
穑事:指农作物的收割工作。
苦艰难:辛苦困难。
忌雨:担心下雨。
嫌风:嫌风大。
怯寒:怕寒冷。

牋诉天公休掠剩,半赏私债半输官。
牋诉:向天公诉苦。
休掠剩:停止掠夺剩余。
半赏:一部分作为报酬。
私债:个人债务。
输官:交给官府。

秋来只怕雨垂垂,甲子无云万事宜。
只怕:只是担心。
雨垂垂:雨水滴落。
甲子:指六十年一轮回。
万事宜:万事皆宜。

获稻毕工随晒谷,直须晴到入仓时。
获稻:收割稻谷。
毕工:完成工作。
随晒谷:随着晒谷。
直须:必须。
入仓时:放入仓库的时候。

中秋全景属潜夫,棹入空明看太湖。
中秋:指农历八月十五。
全景:整个景象。
属潜夫:属于隐士。
棹入:划船进入。
空明:明亮的天空。
太湖:中国南方的一个大湖。

身外水天银一色,城中有此月明无。
银一色:一片银白色。
城中:城市里。
月明无:没有月亮的明亮。

新筑场泥镜面平,家家打稻趁霜晴;
新筑场:新建的场地。
泥镜面平:泥土地面平整。
打稻:打谷。
趁霜晴:趁着霜后晴天。

笑歌声里轻雷动,一夜连枷响到明。
笑歌声:欢乐的歌声。
轻雷动:声音像轻微的雷声。
连枷响:连续的敲打声。
到明:一直到天亮。

租船满载候开仓,粒粒如珠白似霜。
租船:交租米的船。
满载:装满。
候开仓:等候官府开仓收租。
粒粒如珠:每一粒都像珍珠。
白似霜:白得像霜一样。

不惜两钟输一斛,尚赢糠核饱儿郎。
不惜:不得已,忍痛。
两钟:两钟米。
输一斛:缴纳一斛米。
尚赢:还能赢。
糠核:米糠和米壳。
饱儿郎:指吃饱的人。

菽粟瓶罂贮满家,天教将醉作生涯。
菽粟:指豆类和谷类。
瓶罂:指装粮食的容器。
贮满家:储满了家。
天教:上天让。
将醉作生涯:把醉酒当作生活。

不知新滴堪篘未?细捣枨虀买鱠鱼,
新滴:新酿的。
堪篘:能否装满。
细捣:细心捣碎。
枨虀:指竹筛。
买鱠鱼:买鲈鱼。

细捣枨虀卖脍鱼,西风吹上四腮鲈。
卖脍鱼:卖鲈鱼。
西风:西风吹来。


诗文: 杞菊垂珠滴露红,两蛩相应语莎丛。虫丝罥尽黄葵叶,寂历高花侧晚风。
朱门巧夕沸欢声,田舍黄昏静掩扃。男解牵牛女能织,不须徼福渡河星。
橘蠹如蚕入化机,枝间垂茧似蓑衣;忽然蜕作多花蝶,翅粉才乾便学飞。
静看檐蛛结网低,无端妨碍小虫飞。蜻蜒倒挂蜂儿窘,催唤山童为解围。
垂成穑事苦艰难,忌雨嫌风更怯寒。牋诉天公休掠剩,半赏私债半输官。
秋来只怕雨垂垂,甲子无云万事宜。获稻毕工随晒谷,直须晴到入仓时。
中秋全景属潜夫,棹入空明看太湖。身外水天银一色,城中有此月明无。
新筑场泥镜面平,家家打稻趁霜晴;笑歌声里轻雷动,一夜连枷响到明。
租船满载候开仓,粒粒如珠白似霜。不惜两钟输一斛,尚赢糠核饱儿郎。
菽粟瓶罂贮满家,天教将醉作生涯。不知新滴堪篘未?细捣枨虀买鱠鱼,
细捣枨虀卖脍鱼,西风吹上四腮鲈。雪松酥腻千丝缕,除却松江到处无。
新霜彻晓报秋深,染尽青林作缬林。惟有橘园风景异,碧丛丛里万黄金。


相关标签:田园秋天生活