望江南·天上月的译文及注释

译文及注释
译文:
遥望着窗外,朦胧的月亮就好像一团白银。夜深人静,身边风声渐紧。月亮被乌云遮住了。风呀,请你吹散月亮边上的乌云,让它照到我那负心汉。

注释:
更阑:更残,即夜深。
奴:古代女子的谦称。
负:原误作“附”,王国维校改。

补充:
乌云:指黑暗、阴霾的事物。
负心汉:指背叛、辜负感情的男子。


诗文: 天上月,遥望似一团银。
夜久更阑风渐紧。
与奴吹散月边云。
照见负心人。


相关标签:宋词三百首怨妇月亮思念望江南