译文及注释:
译文:初八的月亮,像一面半遮面的妆镜,悬挂在蓝天上。她斜靠在雕花的栏杆上,娇媚地不说话,梅花的影子随着月光悄悄地移过红桥。北风吹来,裙裾飘飘。
注释:望江南:词牌名。又名“忆江南”“梦江南”“江南好”。小令,二十七字,三平韵。
初八月:上弦月,即农历每月的初七或初八前后的月亮。
青霄:蓝天,天空。
画阑:刻有画图的栏杆。
红桥:指有雕饰的桥,或仅仅是对桥的雅称。一说为位于瘦西湖南端的红桥,始建于明末崇祯年间,原为红色栏杆的木桥,后在乾隆元年改建为拱形石桥,取名虹桥。
裙带北风飘:出自李端的《拜新月》:“细语人不闻,北风吹裙带”。