水调歌头·和庞佑父的注释

注释
庞佑父:一作佑甫,名谦孺(1117—1167)生平事迹不详,他与张孝祥、韩元吉等皆有交游酬唱。
(庞佑父是一个人物,名字有两个版本,另外的名字是谦孺。关于他的生平事迹没有详细的记录,但他与张孝祥、韩元吉等人有交往并一起唱歌。)

雪洗:洗刷。这里用“雪”字,疑与冬天用兵有关。
(雪洗的意思是洗刷,这里使用了“雪”字,可能与冬天进行战争有关。)

风约楚云留:说自己为风云所阻,羁留后方,这时作者知抚州(今江西市名,旧属楚国),未能参加前方工作,故云楚云。
(风约楚云留的意思是说自己被风云所阻,被困在后方,这时作者知道自己在抚州(今江西市名,曾经属于楚国),无法参加前方的工作,所以说是楚云。)

悲壮:指悲壮的胜利战绩。
(悲壮指的是壮丽而悲伤的胜利战绩。)

吹角:奏军乐,这里象征胜利的凯歌。
(吹角指的是奏军乐,这里象征着胜利的凯歌。)

风景:用《世说新语》载周“风景不殊,举目有山河之异”语意,指宋南渡。
(风景的意思是根据《世说新语》中载有周的话“风景不殊,举目有山河之异”,这里指的是宋朝南渡时的景象。)

燃犀处:晋温峤平乱还镇至采石矶,传云其下多怪物,燃犀照之,见水族奇形怪状。怪物指金兵。
(燃犀处指的是晋朝温峤平乱后,还镇至采石矶的地方,传说下面有很多怪物,燃犀照亮后,可以看到水族的奇形怪状。这里的怪物指的是金兵。)

香囊:《晋书·谢玄传》“玄少好佩紫罗兰香囊,(谢)安患之,而不欲伤其意,因戏赌取,即焚之于地,遂止。”
(香囊的意思是根据《晋书·谢玄传》中的记载,谢玄年轻时喜欢佩戴紫罗兰香囊,谢安担心他的习惯,但又不想伤害他的情绪,于是开玩笑地赌取了香囊,然后将其焚烧在地上,这样就停止了。)

乘风去:《南史·宗悫传》载宗悫少年时胸怀大志,曾对叔父说:“愿乘长风破万里浪。”
(乘风去的意思是根据《南史·宗悫传》中的记载,宗悫年轻时怀揣着伟大的志向,曾对叔父说:“愿意乘着长风破浪万里。”)


诗文: 雪洗虏尘静,风约楚云留。何人为写悲壮,吹角古城楼。湖海平生豪气,关塞如今风景,剪烛看吴钩。剩喜燃犀处,骇浪与天浮。
忆当年,周与谢,富春秋,小乔初嫁,香囊未解,勋业故优游。赤壁矶头落照,肥水桥边衰草,渺渺唤人愁。我欲乘风去,击楫誓中流。


相关标签:宋词三百首豪放咏史怀古爱国喜悦水调歌头