译文及注释:
译文:在宫门前,有铜人托盘用来盛放天露。皇宫里景色美丽,我特别喜欢春分这个时节。轻烟在漫长的白天中飘荡,吸引着黄莺在皇家园林中婉转歌唱,鱼儿在皇家内池中游荡。街巷天气初晴,尘土沾染着芬芳,街巷两旁垂柳和芳草。
看到这样的景色,我开始思念起秦楼楚馆里那些美丽的姑娘(歌妓),回忆起以前美好的岁月。我曾与她们相聚,曾迷恋她们的歌声和笑语。然而我已经离开京城这么多年了,现在偶然想起当年的山盟海誓,重新回到这里。那些人已经不知去向,只看见半掩的红色门扉。面对这一切,我只能默默无言地站在那里,现在只剩下我一个人凄凉。
注释:春杪:春末。欢盟:和好结盟。