癸未八月十四日至十六夜月色皆的译文及注释

译文及注释
年年岁岁望中秋,岁岁年年雾雨愁。
年年岁岁:每年。
每年都期待着中秋节的到来,但每年都有雾雨,让人感到愁闷。

凉月风光三夜好,老夫怀抱一生休。
凉月:七月的异名。
凉爽的秋月风光好,老人怀抱着对一生的休息。

明时谅(liàng)费银河洗,缺处应须玉斧修。
明时:阐明天时的变化。
在明亮的时候,应该花费时间来观察银河的变化,修补其中的缺陷,就像修补玉斧一样。

京洛(luò)胡尘满人眼,不知能似浙江不。
京洛:专用名词。原意为“京城洛阳”,因洛阳从夏代开始频繁作为都城,历代多有沿用。后特化为“都城”的意思,又未必指洛阳一城。胡尘:胡地的尘沙。
京洛的胡尘弥漫在人们的眼前,不知道是否能像浙江一样美丽。


诗文: 年年岁岁望中秋,岁岁年年雾雨愁。
凉月风光三夜好,老夫怀抱一生休。
明时谅费银河洗,缺处应须玉斧修。
京洛胡尘满人眼,不知能似浙江不。


相关标签:中秋节赏月思乡