白石滩的译文及注释

译文及注释
译文:
在清澈见底的白石浅滩上,嫩绿的蒲草已经长得差不多可以用手握住了,可以满把采摘。
一群少女住在绿水两旁的家里,趁着皎洁的月色洗衣浣纱。

注释:
白石滩:辋川的一个地方,王维辋川别墅二十景之一。此诗列《辋川集》第十五首。
“清浅”二句:青绿的蒲草长得快差不多能用手握了。蒲:一种水生草本植物,叶长而尖,可以编席、作蒲包等。向堪把:差不多可以用手握住,可以采摘了。向:临近,将近。堪:能够,可以。把:握。
“家住”二句:家住水东水西的女子,月夜三三两两地出来,在白石滩前洗纱。浣(huàn):洗。浣(huàn)纱:用西施浣纱的典故,暗示浣纱女的明丽。


诗文: 清浅白石滩,绿蒲向堪把。
家住水东西,浣纱明月下。


相关标签:写景山水