解语花·云容冱雪的译文及注释

译文及注释
译文:
冬天的云彩凝结成雪花,给黄昏增添了一丝寒冷,我们登上楼台一起远眺。远处无人的绿草丛中,有几朵小小的梅花在呼唤着春天。它挺立着自己幽清娇美的身姿与我们遥遥相望,含情地微笑,似乎懂得人的语言。为什么它默默无言呢?大概是因为它有心事难以表达。不要待在墙角的阴暗处默默等待自己的衰老,你最适合在月光下绽放,在瑶琴旁站立。在人们赞美你的笛声中绽放,在清冷的晨霜中露出你的笑脸。喜爱梅花就要及早欣赏,东风一吹,你就会发现它已经在身边围绕着画栏的池塘边出现。登高归来时,你又在我的梦中缠绕,歌声让我从梦中跌落下云端,突然惊醒后才发现只是一场虚幻。想到这个时候,你应该在茶几旁的屏风上忍受着寒风。

注释:
窅(yǎo):深远。
数蕊弄春犹小:指梅花迎春绽放的细小花蕊。
花解语,因甚无言,心事应难表:梅花善解人意,但它却不说话,一定是有难传的心事。
莫待墙阴暗老:不要等梅花在墙角老去凋谢。
称琴边月夜,笛里霜晓:指与赏梅相称的雅事唯有月下弹琴,凌晨吹笛。
东风度、咫尺画阑琼沼:东风很快就会来到楼阁池塘边,意指梅花也渐凋谢。
恁时:那时候。


诗文: 云容冱雪,暮色添寒,楼台共临眺。翠丛深窅。无人处、数蕊弄春犹小。幽姿谩好。遥相望、含情一笑。花解语,因甚无言,心事应难表。
莫待墙阴暗老。称琴边月夜,笛里霜晓。护香须早。东风度、咫尺画阑琼沼。归来梦绕。歌云坠、依然惊觉。想恁时,小几银屏冷未了。


相关标签:咏物梅花惜时解语花