人月圆·重冈已隔红尘断的译文及注释

译文及注释
译文:
重重叠叠的山峰隔断了繁华喧闹的都市生活,更觉得年丰人寿在我们这个小村落。移居到想要去的人迹罕至之所,那里有窗口可以看到碧绿的山峰,还有屋后茂密的松柏一棵棵。种植那十年成材的树木,耕作那一年收获的谷物,都交给那些年轻人吧。老夫我所要做的,只是清早醒来,欣赏那将落的明月;醉饱之后,充分享受那山间的清风拂面而过。

注释:
人月圆:黄钟调曲牌名。- 人月圆是一首黄钟调的曲牌名,可能是指在这个宁静的地方,人们可以与月亮共同感受到宁静与和谐。
重冈:重重叠叠的山冈。- 这里形容山峰层层叠叠,密集而高耸。
红尘:这里指繁华的社会。- 红尘是佛教用语,指尘世间的繁华喧嚣。
要就:要去的地方。- 这里指移居到自己想去的地方。
远岫:远山。- 岫是山的意思,远岫指远处的山峰。


诗文: 重冈已隔红尘断,村落更年丰。
移居要就,窗中远岫,舍后长松。
十年种木,一年种谷,都付儿童。
老夫惟有,醒来明月,醉后清风。


相关标签:生活写景抒情人月圆