寒食寄京师诸弟的译文
译文:
在雨中的寒食节,更显得寒冷。我独自坐在那里,聆听江上黄莺的鸣叫。端着酒杯赏花的时候,又想起了杜陵家的几个弟弟。寒食时,杜陵这一带已经长满了青青的野草。
注释:
寒食是一个节令的名字,是在清明节的前一天(也有说是前两天)。相传起源于晋文公悼念介子推,因为介子推抱着木材自焚而死,所以就定在这一天禁火寒食。
空斋指的是空荡的书斋。
流莺是指鸣声婉转的黄莺。
把酒是指手持酒杯,表示饮酒。
杜陵位于西安南郊的杜陵塬上,内有帝陵、王皇后陵以及其他陪葬陵墓。
诗文: 雨中禁火空斋冷,江上流莺独坐听。
把酒看花想诸弟,杜陵寒食草青青。
相关标签:
寒食节孤独思念