译文及注释:
译文:
往昔曾经开玩笑地说过我们身后的安排,如今都按照你所说的展现在眼前。
你穿过的衣裳已经快要用完了,我珍藏着你的针线盒不忍打开。
因为怀念你,我对婢仆也格外怜爱,也曾因为梦见你并为你送去钱财。
我确实知道死别之恨是世间人人都有的,但我们这对共同经历苦难的夫妻的死别更加令人痛苦。
注释:
戏言:开玩笑的话。身后意:关于死后的设想。
行看尽:眼看快要完了。
怜:怜爱,痛惜。
诚知:确实知道。