译文及注释:
译文:
在春天的日子里,远望着荒郊,看着泾水蜿蜒地流淌,环绕着远处的村落,无尽的忧愁从内心升起。
许多牛马在放牧,导致原野上的春草几乎消失殆尽。在耕地上翻土时,发现了一座古碑,证实了这里就是秦国的故地。
积雪覆盖的山峦,在黄昏时变得更加苍茫;夕阳伴随着云烟,使得树林变得更加昏暗。
走了好几里路,仍然是一片茫茫黄沙。太过荒凉,想起秦地昔日的繁荣,确实让人不忍回首。
注释:
消魂:形容极其哀愁。
泾水:渭水的支流,位于今陕西省中部,古属于秦国。
萦纡:旋绕曲折。
原:与“塬”同义,指黄土高原地区因冲刷形成的高地,四周陡峭,顶部平坦。
残阳:夕阳。