与陈给事书的译文及注释

译文及注释
候:侍奉,服侍。
3六下:指官职低下的人。
4不专:不专心,不专注。
5品德修养:指个人的道德修养和品质。
6赞扬:称赞,夸奖。
7同路求进:指与自己有共同目标并一起努力进取的人。
8怀着不再赏识的情绪:指对自己不再欣赏和赏识。
9听任:听任别人的闲言碎语,不加以辨别。
10门庭之中:指在门下,指门下的人。
11面色温和:指脸色和善,态度友好。
12连续不断:指谈话一直进行,没有间断。
13同情:对自己的困境表示同情和理解。
14告辞:告别,离开。
15恍然大悟:突然明白,忽然领悟。
16懊悔:后悔,悔恨。
17责怪:指责,责备。
18性情愚钝:指自己的性格和才智迟钝。
19分析陈述:详细分析和陈述。
20献上:奉上,献给。
21卷有标签和轴:指文章卷子上有标签和卷轴。
22装饰:修饰,装点。
23涂改和加字的地方:指文章上有涂改和加字的痕迹。
24誊写:抄写,抄录。
25不计较:不计较,不计较。
26诚惶诚恐:形容非常恐惧和担心。
27再拜:再次行礼,再次拜见。


诗文: 愈再拜:愈之获见于阁下有年矣。
始者亦尝辱一言之誉。
贫贱也,衣食于奔走,不得朝夕继见。
其后,阁下位益尊,伺候于门墙者日益进。
夫位益尊,则贱者日隔;伺候于门墙者日益进,则爱博而情不专。
愈也道不加修,而文日益有名。
夫道不加修,则贤者不与;文日益有名,则同进者忌。
始之以日隔之疏,加之以不专之望,以不与者之心,而听忌者之说。
由是阁下之庭,无愈之迹矣。
去年春,亦尝一进谒于左右矣。
温乎其容,若加其新也;属乎其言,若闵其穷也。
退而喜也,以告于人。
其后,如东京取妻子,又不得朝夕继见。
及其还也,亦尝一进谒于左右矣。
邈乎其容,若不察其愚也;悄乎其言,若不接其情也。
退而惧也,不敢复进。
今则释然悟,翻然悔曰:其邈也,乃所以怒其来之不继也;其悄也,乃所以示其意也。
不敏之诛,无所逃避。
不敢遂进,辄自疏其所以,并献近所为《复志赋》以下十首为一卷,卷有标轴。
《送孟郊序》一首,生纸写,不加装饰。
皆有揩字注字处,急于自解而谢,不能俟更写。
阁下取其意而略其礼可也。
愈恐惧再拜。


相关标签:古文观止叙事友情书信