译文及注释: 译文:养龙能手飂叔逝去匆匆不复返,如今已经没有人培养重用英贤。寒夜里的霜雪把马棚压得坍塌,西风中骏马的脊骨已经被折断。注释:去:一作“死”。飂叔:相传是飂国国君飂叔安的后代,名董父,善于养龙。见《左传·昭公二十九年》。豢:饲养。龙:指骏马。栈:马棚。
诗文: 飂叔去匆匆,如今不豢龙。夜来霜压栈,骏骨折西风。