梅花的译文及注释

译文及注释
殷勤(yīn qín): 恳切深厚的情意
曲槛(jiàn): 窗户下或长廊旁的栏杆,也指井栏
重(chóng): 再次
妍(yán): 美,如“争妍斗艳”

阻风开步障: 用以遮蔽风尘或视线的一种屏幕
溉(gài): 灌、浇水
花: 开花。名词活用为动词
蛾眉: 女子长而美的眉毛。常作美女代称。这里借指周后

失却烟花主: 失去了烟花的主角
东君: 指东方的君主,也指春天
清香更何用: 清香还有什么用处
犹发去年枝: 还在发出去年的枝叶的香气


诗文: 殷勤移植地,曲槛小栏边。共约重芳日,还忧不盛妍。
阻风开步障,乘月溉寒泉。谁料花前后,蛾眉却不全。
失却烟花主,东君自不知。清香更何用,犹发去年枝。


相关标签:梅花抒情