译文及注释: 译文:一声春雷,落下绵绵细雨。雨后初晴,阳光投射在刚刚被雨洗过的苍翠碧瓦上。经历春雨的芍药花上饱含雨露,仿佛含泪的少女情意脉脉。蔷薇横卧,好似无力低垂,惹人怜爱。注释:丝:喻雨。浮瓦:晴光照在瓦上。霁(jì)光:雨天之后明媚的阳光。霁:雨后放晴。参差:高低错落的样子。芍药:一种草本植物,这里指芍药花。春泪:雨点。
诗文: 一夕轻雷落万丝,霁光浮瓦碧参差。有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。