译文及注释: 译文:钟陵醉饮一别已经十余载,又再次见到云英婀娜的身姿。如今我未成名你也未出嫁,大概是我们两个都不如别人吧!注释:钟陵:县名,即今江西进贤。掌上身:形容云英体态窈窕美妙。此用赵飞燕典故。卿:古代用为第二人称,表尊敬或爱意。此指云英。成名:指科举中取得功名。俱:都
诗文: 钟陵醉别十余春,重见云英掌上身。我未成名卿未嫁,可能俱是不如人。(卿未嫁 一作:君未嫁)