鹧鸪天·赏荷的译文及注释

译文及注释
秀樾横塘十里香,水花晚色静年芳。胭脂雪瘦熏沉水,翡翠盘高走夜光。
(秀樾:树荫,道旁林荫树。横塘:横跨的湖泊。十里香:指湖泊周围的花香。水花:水面上的波纹。晚色:傍晚的景色。静年芳:安静的美丽景色。胭脂:红色的妆饰。雪瘦:白皙纤细。熏沉:沉浸在水中。翡翠:绿色的宝石。盘高:高高地盘旋。走夜光:在夜晚中闪烁。)

山黛远,月波长,暮云秋影蘸潇湘。醉魂应逐凌波梦,分付西风此夜凉。
(山黛:山的颜色。远:遥远。月波:月光的波纹。暮云:傍晚的云彩。秋影:秋天的影子。蘸潇湘:沾湿了湘江的水。醉魂:陶醉的心灵。凌波梦:在水面上漂浮的梦境。分付:嘱咐。西风:西方的风。此夜凉:今晚凉爽。)


诗文: 秀樾横塘十里香,水花晚色静年芳。胭脂雪瘦熏沉水,翡翠盘高走夜光。
山黛远,月波长,暮云秋影蘸潇湘。醉魂应逐凌波梦,分付西风此夜凉。


相关标签:婉约咏物荷花寓人鹧鸪天