译文及注释:
藻国凄迷,麹澜澄映,怨入粉烟蓝雾。
藻国:指美丽的国家。
凄迷:凄凉迷茫。
麹:一种香料。
澜:水波。
映:映照。
怨:怨恨。
粉烟:粉红色的烟雾。
蓝雾:蓝色的雾气。
香笼麝水,腻涨红波,一镜万妆争妒。
香笼:香气弥漫。
麝水:麝香的气味。
腻涨:油腻膨胀。
红波:红色的波浪。
一镜万妆:一面镜子上映照出无数妆容。
争妒:争相嫉妒。
湘女归魂,佩环玉冷无声,凝情谁诉。
湘女:指湖南的女子。
归魂:灵魂回归。
佩环:佩戴的环状物。
玉冷:冷冰冰的玉。
凝情:凝结的情感。
谁诉:向谁倾诉。
又江空月堕,凌波尘起,彩鸳愁舞。
江空:江面空旷。
月堕:月亮落下。
凌波:涉过水面。
尘起:水面上升起尘土。
彩鸳:彩色的鸳鸯。
愁舞:忧愁地舞动。
还暗忆、钿合兰桡,丝牵琼腕,见的更怜心苦。
还暗忆:仍然暗自回忆。
钿合:镶嵌宝石的船桨。
兰桡:兰花形状的船桨。
丝牵:丝线牵引。
琼腕:美玉般的手腕。
见的更:更加明显。
怜心苦:心中的痛苦。
玲珑翠屋,轻薄冰绡,稳称锦云留住。
玲珑:精致。
翠屋:翠绿色的房屋。
轻薄:轻盈薄弱。
冰绡:冰丝绸。
稳称:稳定地承载。
锦云:美丽的云彩。
留住:停留。
生怕哀蝉,暗惊秋被红衰,啼珠零露。
生怕:害怕。
哀蝉:悲伤的蝉声。
暗惊:暗自惊讶。
秋被:秋天的被子。
红衰:红色的衣物凋谢。
啼珠:眼泪。
零露:滴落的露水。
能原注去声西风老尽,羞趁东风嫁与。
能:可以。
原注:原本的注释。
去声:指古代汉字的声调。
西风老尽:西风渐渐消失。
羞趁:羞于。
东风:春天的风。
嫁与:嫁给。