落梅风·山无数的译文及注释

译文及注释
译文:眼前是横挡的重重青山,弥漫着千万缕烟雾。看不到你憔悴的面容,分别后我独倚篷窗活活地受苦。恨不得跳进大江,随着东流的江水一块逝去。

注释:双调:宫调名。双调是中国古代音乐中的一种调式,宫调是其中一种具体的调式名称。

寿阳曲:曲牌名。寿阳曲是一种古代音乐曲牌,常用于元曲中。

疏斋:元代文学家卢挚的号。疏斋是卢挚在文学创作中使用的别号。

玉堂人物:卢挚曾任翰林学士,故称。玉堂是官署名,后世称翰林院。因翰林院为文人所居之处,故元曲中常称文士为“玉堂人物”。

篷窗:此指船窗。篷窗是船上的窗户,用来通风和观察外界景色。在这里指的是诗人独自倚靠船窗,感受分别后的痛苦。


诗文: 山无数,烟万缕。
憔悴煞玉堂人物。
倚篷窗一身儿活受苦,恨不得随大江东去。


相关标签:离别抒情伤怀落梅风