丰乐亭游春·其三的译文及注释

译文及注释
译文:
红花满树,青山隐隐,白日西沉。广漠的郊野,草色青青一望无垠。
红花开满了树枝,青山隐约可见,白天已经西沉。广阔的郊野上,青草一望无际。
游春的人们哪管春天将去,脚踏落花在丰乐亭前来来往往。

注释:
红树:开红花的树,或落日反照的树,非指秋天的红叶。
长郊:广阔的郊野。
无涯:无边际。
老:逝去。一作“尽”。春将老:春天将要过去。


诗文: 红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。
游人不管春将老,来往亭前踏落花。


相关标签:古诗三百首写景惜春