满江红·清江风帆甚快作此与客的译文及注释

译文及注释
千古东流,声卷地,云涛如屋。横浩渺(广阔无边)、樯(船桅)竿十丈,不胜帆腹。夜雨翻江春浦(江边的泥沙滩)涨,船头鼓急风初熟。似当年、呼禹乱黄川,飞梭(快速穿梭)速。
注释:清江:江西赣江的支流,代指赣江。风初熟:风起时方向不定,待至风向不再转移,谓之风熟。“乱黄川”,渡黄河:意谓恰似当年追想着大禹的业绩横渡黄河一样,快如飞梭。

击楫(划桨)誓、空警俗。休拊髀(拍打大腿),都生肉。任炎天冰海,一杯相属。荻笋蒌(蒌蒿)芽新入馔(菜肴),弦凤吹能翻曲。笑人间、何处似尊前,添银烛。
注释:击楫:用东晋祖逖事。后用以比喻收复失地的决心。休拊髀,都生肉:这里用此抒写作者被投闲置散,功名不就的激愤。荻笋:荻,芦苇。笋,蒌蒿。弦:指琵琶。凤吹:指箫。


诗文: 千古东流,声卷地,云涛如屋。横浩渺、樯竿十丈,不胜帆腹。夜雨翻江春浦涨,船头鼓急风初熟。似当年、呼禹乱黄川,飞梭速。
击楫誓、空警俗。休拊髀,都生肉。任炎天冰海,一杯相属。荻笋蒌芽新入馔,弦凤吹能翻曲。笑人间、何处似尊前,添银烛。


相关标签:写水抒怀愤懑愁苦满江红