劝农·其六的译文及注释

译文及注释
译文:
孔丘沉溺在道德,鄙视樊须问耕田。
孔子沉迷于道德,看不起樊迟去耕田。

董氏仲舒乐琴书,三载不曾践田园。
董仲舒喜欢弹琴读书,三年来从未踏足田园。

若能超脱世俗外,效法斯人崇高贤;
如果能超越世俗,效仿那些崇高的贤人;

怎敢对之不恭敬,当颂礼赞美德全。
怎么能不尊敬他们,应该赞美他们的品德。

注释:
孔耽:孔子沉迷于。
樊须是鄙:即鄙视樊迟。樊迟是孔子的学生。
董:董仲舒,西汉思想家、哲学家。
履:踩踏。
超然:超脱,高超脱俗,超出于世事之外。
高轨:崇高的道路,指行事与道德。
敛衽:如同“敛袂”,整一整衣袖,表示恭敬。


诗文: 孔耽道德,樊须是鄙。
董乐琴书,田园不履。
若能超然,投迹高轨。
敢不敛衽,敬赞德美。


相关标签:田园生活写人