劝农的译文及注释

译文及注释
译文:
在遥远的上古时代,是人类的先民。
自由自在,衣食充足,心怀朴素,保持真实的本性。
一旦狡诈奸巧产生,衣食匮乏,生活变得艰辛。
谁能提供充裕的物资?完全依靠贤达的哲人。

聪明的贤人知道是谁?是农圣后稷。
后稷如何使人民富裕?教导人民耕田种谷米。
舜帝亲自耕种田地,大禹也曾从事农耕技艺。
周代的典籍早已记载,八政中食物排第一。

先民追求和乐美德,田园禾稼茂盛。
花草树木都繁盛,时光清平,和风送爽。
男男女女都忙着农耕,你追我赶,忙个不停。
养蚕的农妇半夜起床,农夫在田地里耕作。

时令节气匆匆而过,和风泽雨难以停留。
冀缺夫妇一起劳作,长沮桀溺结伴耕田。
看看这些贤达者,依然辛勤地在田地里劳作。
何况我们这些平常人,怎能懒散地把手藏在袖子里。

人生在世必须勤奋,勤奋则衣食不匮乏。
贪图享乐只会自得其乐,到了年末生计难以维系。
家中若没有储备粮食,饥饿和寒冷将接踵而至。
看看身边辛勤努力的人,内心怎能不感到羞愧!

孔丘沉迷于道德,鄙视樊须问耕田。
董氏仲舒喜欢琴书,三年来从未踏足田园。
如果能超脱世俗的束缚,效仿这些崇高贤人。
怎敢对他们不恭敬,应该赞颂他们的美德。


诗文: 悠悠上古,厥初生民。
傲然自足,抱朴含真。
智巧既萌,资待靡因。
谁其赡之,实赖哲人。

哲人伊何?时维后稷。
赡之伊何?实曰播殖。
舜既躬耕,禹亦稼穑。
远若周典,八政始食。

熙熙令德,猗猗原陆。
卉木繁荣,和风清穆。
纷纷士女,趋时竞逐。
桑妇宵兴,农夫野宿。

气节易过,和泽难久。
冀缺携俪,沮溺结耦。
相彼贤达,犹勤陇亩。
矧兹众庶,曳裾拱手!

民生在勤,勤则不匮。
宴安自逸,岁暮奚冀!
儋石不储,饥寒交至。
顾尔俦列,能不怀愧!

孔耽道德,樊须是鄙。
董乐琴书,田园不履。
若能超然,投迹高轨,
敢不敛衽,敬赞德美。


相关标签:农民生活辛苦