破阵子·燕子欲归时节的译文及注释

译文及注释
译文:
现在正是燕子即将归来的时节,昨夜阁楼上吹起了阵阵西风。只希望我们能够有短暂相聚的机会,在那菊花丛中举杯共饮。歌声悠扬,面容娇艳。
夕阳穿过幕帘,点点凉意慢慢侵入梧桐。有多少情话说不尽,只能写在给你的词曲中。这份情意千万重。

注释:
破阵子:唐教坊曲名,又名《十拍子》。指一种唐代的音乐曲调。
金尊:酒杯。用来盛放酒的器皿。
斜日:夕阳。太阳斜照的时候。
更:正。表示时间的一种说法,指正好。
蛮笺:谓蜀笺,唐时指四川地区所造彩色花纸。一种用来写信的纸张。


诗文: 燕子欲归时节,高楼昨夜西风。求得人间成小会,试把金尊傍菊丛。歌长粉面红。
斜日更穿帘幕,微凉渐入梧桐。多少襟情言不尽,写向蛮笺曲调中。此情千万重。


相关标签:惜别思念女子破阵子