蔡中郎坟的译文及注释

译文及注释
译文:古坟零落唯有野花正逢春,我听说蔡中郎也有了后身。如今爱惜人才已不如昔日,不要白白抛掷才华作诗人。

注释:蔡中郎坟:蔡中郎即东汉末年著名文士蔡邕,因他曾任左中郎将,后人称他为“蔡中郎”。据《吴地志》载,蔡邕坟在毗陵(今江苏省常州市)尚宜乡互村。
零落:衰颓败落。
闻说:犹听说。后身,佛教有“三世”之说,谓人死后转世之身为“后身”。
昔日:往日;从前。
心力,指精神与体力。词人:擅长文辞的人,指诗人。

补充汉字译文及注释:
古坟零落唯有野花正逢春,我听说蔡中郎也有了后身。
野花:指在野外生长的花朵。
正逢春:正好遇到春天。
蔡中郎:指蔡邕。
后身:佛教中指人死后转世的身体。
如今爱惜人才已不如昔日,不要白白抛掷才华作诗人。
爱惜:珍惜、重视。
白白:徒然、无意义地。
抛掷:丢弃、浪费。
才华:指人的才能和才气。


诗文: 古坟零落野花春,闻说中郎有后身。
今日爱才非昔日,莫抛心力作词人。


相关标签:咏史怀古抒情