译文及注释:
译文:为什么要突然辞去在朝廷里的官职呢?望着湖海上满滩的沙鸥和白鹭,远处的船儿微露出半帆,笼罩在烟雨中。报国无门,只能自己怅怨,有良策也无人倾诉。路过垂虹亭下,可以先停下小船,那里有著名的鲈鱼可以煮。我愿意拼死一醉,真诚地挽留你。我将含泪高歌一曲,送你踏上回乡之路。你将要去江南江北哪里?天下大事都没有解决,大好年华在这无结果中渐渐消逝。抬头微笑问着湛蓝的天空,天空也只是沉默无语。
注释:满江红:词牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《伤春曲》。九十三字,前片四十七字,八句,四仄韵;后片四十六字,十句,五仄韵。用入声韵者居多,格调沉郁激昂,前人用以发抒怀抱,佳作颇多。另有平声格,双调九十三字,前片八句四平韵,后片十句五平韵。
李御带珙:李珙,作者的友人,《宋史·杨巨源传》中有“成忠郎李珙投匦,献所作《巨源传》为之讼冤”(巨源,蜀人,平吴曦后,为四川宣抚安丙倾轧,被杀),此李珙或系其人。御带:也称“带御器械”,官名。为武臣的荣誉性加官。
红玉阶:红色的台阶,此处代指宫殿。
翩然:形容动作轻快的样子。
汀:水边平地。
济时:拯救时局。从:跟,向。
垂虹亭:地名,在今江苏吴江县虹桥上,建于宋仁宗庆历(公元1041年—公元1048年)年间。宋代许多文学家都在诗词中提到了它。扁舟:小船。
鲈堪煮:晋代吴江人张翰在洛阳做官,见秋风起,想起家乡的鲈鱼脍,于是慨然叹道:“人生贵适志,何能羁宦数千里,以邀名爵乎?”便辞官返乡。鲈:鲈鱼。堪:可。以上两句写李珙将回故乡隐居。
拚:舍弃,不顾惜。
悠悠:众多的样子。浑:全。
冉冉:形容时间渐渐过去的样子。