小桃红·画堂春暖绣帏重的译文及注释

译文及注释
译文:在温暖的画堂里,绣花帏幕层层叠叠,香炉里弥漫的香气微微颤动。虚名对于身外之人有何用处?在陶醉的乡间,东风唤醒了如梨花般短暂的春梦。主人热情好客,热情地迎接和送别,看见鹦鹉在金笼里模仿人的语言。

注释:
- 画堂:汉代宫中的殿堂,后泛指华丽的堂舍。
- 绣帏:绣花的帏幕。
- 宝篆香:形容缠绕的香烟形状像篆字一样古老。
- 梨花梦:指像梨花一样开放后很快凋谢的春梦。


诗文: 画堂春暖绣帏重,宝篆香微动。
此外虚名要何用?醉乡中,东风唤醒梨花梦。
主人爱客,寻常迎送,鹦鹉在金笼。


相关标签:抒怀感慨人生追求小桃红