荷叶杯·一点露珠凝冷的译文及注释

译文及注释
译文:清晨湖面水波平如镜,荷叶上露珠滚滚,呆呆的看着湖面中的倒影。绿色的枝干,红色的花朵,杂在一处,让人分辨不清。冷风吹、水浸骨,心中苦闷愁断肠。

注释:凝冷:凝聚着清冷。这里指湖面的水波平静如镜。

“绿茎”句:绿色的枝干,红色的花朵,杂在一处,月色下分辨不清。这里指荷池的景色在月光下难以辨认。

肠断:这里是魂断之意,形容神情入迷。表示心中的苦闷和愁绪。


诗文: 一点露珠凝冷,波影。
满池塘,绿茎红艳两相乱。
肠断,水风凉。


相关标签:荷塘生活荷叶杯