更漏子·背江楼的译文及注释

译文及注释
译文:我背靠着江边的楼阁,面对着海上的新月,听着城头角号声哀咽。长堤在柳树的舞姿中轻轻摇动,小岛在夕阳的烟雾中渐渐隐没,两行雁群纷飞,仿佛在告别。

在京口渡头,他的归帆已经起航,正是花落春暮的时候。守着燃尽的银烛,看着天边逐渐低垂的北斗星,听着村落里一声鸡鸣,宛如奏响了晨曲。

注释:更漏子:词牌名,也叫做“付金钗”、“独倚楼”、“翻翠袖”、“无漏子”。是一种双调四十六字的词牌,前片两个仄韵,两个平韵,后片三个仄韵,两个平韵。
角声:号角的声音。角是古代的一种乐器。
岛烟昏:指水中洲岛夜雾朦胧。
京口:现在的江苏镇江。鄂本、汤本都写作“西陵”。
度:原文中的雪写作“渡”,是错误的。
玉绳:星名,指北斗七星中的第五颗星(玉衡)的北边两颗星。张衡在《西京赋》中写道:“上飞闼而仰眺,正睹瑶光与玉绳。”


诗文: 背江楼,临海月,城上角声呜咽。堤柳动,岛烟昏,两行征雁分。
京口路,归帆渡,正是芳菲欲度。银烛尽,玉绳低,一声村落鸡。


相关标签:女子抒情羁旅更漏子