醉公子·岸柳垂金线的译文及注释

译文及注释
译文:在岸边的杨柳上,金黄色的枝条垂下来,雨过天晴时,黄莺尽情地呜叫。我的家就在绿杨树旁边,靠近通衙大道,经常有许多年轻的王孙来来往往经过。

我站在高楼上,半卷起帘子往下看,王孙公子们骑着马越来越远。我举起袖子遮住眼睛,皱起眉头,感叹知音相逢是如此困难。

注释:醉公子,唐代教坊曲名,后来也用作词牌名。杨升庵的《词品》中说:“唐代的词多是因为题目而创作的,《醉公子》是描写公子醉酒的。”
莺百啭:形容黄莺的啼叫声非常动听。
少年:指年轻人。
敛袖:整理衣袖。
翠蛾攒(cuán):即皱眉,蹙眉。翠蛾指眉毛。古代称女子细长的眉毛为蛾眉,因为形状像蛾的触须。古代女子用青黑色颜料画眉毛,所以称之为翠蛾。
尔许:如此,这样。


诗文: 岸柳垂金线,雨晴莺百啭。
家住绿杨边,往来多少年。
马嘶芳草远,高楼帘半掩。
敛袖翠蛾攒,相逢尔许难。


相关标签:写景女子回忆送别伤怀醉公子