译文及注释:
译文:
人生百年,能够活到七十岁的人很少。十年是孩童期,十年是昏老期,而中间的五十年又被睡眠(包括生病和闲散)占去了一半。在清醒的二十五年中,也有很多烦恼。
仔细想想,人生确实时间不多,应该要追求快乐,及时享受。平时与志同道合的好友们聚在一起喝酒,充满激情,不去计较喝醉后的事情。如果陶醉了就陶醉吧,人生就像那低垂在芳草上的露珠一样短暂。幸好最近有像渑河一样源源不断的美酒,让我度过时光,像吟唱千秋一样愉悦。
注释:
玉山摧倒:形容喝醉了酒摇摇欲倒。
有酒如渑:出自《左传·昭公十二年》:“有酒如渑,有肉如陵。”意思是有酒就像渑水一样源源不断,有肉就像堆成的小山冈一样丰富。