译文及注释:
Translation:
You like the Tang Dynasty poet Li Bai and the eccentric poet He Zhizhang are both talented poets. However it seems that returning to the countryside is ultimately the best choice in the world. The Hanlin Academy of the imperial court the three immortal mountains Penglai Fangzhai and Yingzhou on the sea are all illusory and pale in comparison to the joy of returning to the countryside. After reading Li Sao the fragrance of wine still lingers and I suddenly feel how small the world is. After I left in the place where you returned to the countryside outside the cauliflower and sunflower fields peach blossoms have bloomed again adding more spring colors.
Annotation:
Shui Long Yin: A famous ci (a type of Chinese lyric poetry) title. Also known as Long Yin Qu Zhuang Chun Sui Xiao Lou Lian Yuan. Included in the Yue Diao section of the Qing Zhen Ji. It consists of 120 characters with four oblique tones in each section. The first character of the ninth sentence is also the leading character and it is suitable to use the falling tone. The concluding sentence is best written using the method of one upper sentence and three lower sentences which makes it more powerful.
Lu Fangweng: Referring to Lu You whose courtesy name was Wuguan. He called himself Fangweng when he was over fifty years old.
Zhe Xian Kuang Ke: Zhe Xian refers to Li Bai and Kuang Ke refers to He Zhizhang. He Zhizhang called Lu You the little Li Bai because of his poetic talent.
Gui Tian: Returning to the countryside. Zhang Heng of the Han Dynasty wrote the Gui Tian Fu to express his desire to retire and live in seclusion.
Yu Tang: A nickname for the Hanlin Academy during the Tang and Song Dynasties.
San Shan Hai Shang: Referring to the three immortal mountains on the sea Penglai Fangzhai and Yingzhou.
Li Sao: A long lyrical poem by Qu Yuan a poet from the Warring States period.
The four lines Ren Cai Hua : During the Tang Dynasty Liu Yuxi participated in the Yongzhen Reform but failed and was demoted to a border state for ten years. When he returned to Chang'an he wrote a poem praising the peach tree and satirizing the newly rich. Fourteen years later when he returned to Chang'an again he wrote the Chong You Xuan Du Guan Jue Ju which says Half of the hundred-acre courtyard is covered in moss the peach blossoms are gone and the vegetable flowers bloom. Where did the Taoist who planted the peach tree go? The previous Liu Lang has returned. Before the poem there is an explanation: Returning to Xuan Du Temple only the rabbit sunflower and oats are swaying in the spring breeze. This passage uses the Tang Dynasty events as a metaphor for the present.
The three lines Yi Ye: Referring to the story of Wang Hui from the Jin Dynasty. Wang Hui was in Shanyin and suddenly remembered his friend Dai An Dao while enjoying the snow at night. Dai An Dao was in Jian County at the time. Wang Hui immediately took a small boat to visit him. He arrived after spending the night but turned back when he reached the door. When asked why he didn't see Dai An Dao Wang Hui said I went out with excitement but when the excitement faded I returned.