水龙吟·送焦和之赴西夏行省的注释

注释
西夏:1038年,党项族领袖元昊建立的朝代,国号大夏,建都兴庆。因位于宋朝的西北,被称为西夏。与宋、辽、金多次发生战争,最终于1227年被蒙古所灭。

行省:古代中央政府派遣的省官出使地方的地方行政机构。

紫禁:宫禁,指皇帝的居住地。

烟花:指春天美丽的景象。李白的诗句“烟花三月下扬州”形容了扬州春天的美景。

秋风:蟋蟀的别名。

倦客:指客居他乡而对旅居生活感到厌倦的人。

为君倾倒:被您折服。倾倒在这里表示对人的钦佩。

魏阙:古代宫门外两边高耸的楼观,楼观下常为悬布法令之所,常借指朝廷。

空书怪事:指“空书”可能与“书空”相同。联系下文的“殷浩”,应该是指成语“殷浩书空”的意思,表示事情令人惊奇诧异。刘义庆的《世说新语·黜免》中有一句:“殷中军(殷浩)被废在信安,终日恒书空作字,扬州吏民寻义逐之,窃视,唯作‘咄咄怪事’四字而已。”

心胆堕:心冷胆寒。堕表示掉下来,坠落。

祸福无端倚伏:成语“祸福倚伏”比喻坏事和好事互相依存。出自《老子》第五十八章:“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。”无端表示无缘无故。

沧浪渔父:沧浪指青色的波浪,渔父指捕鱼的老人。《楚辞》中有《渔父》篇。

灵均:战国楚文学家屈原的字,也泛指词章之士。

枯槁:瘦瘠,憔悴。

邂逅淇南:意外在淇水之南相遇。邂逅表示不期而遇。

故人:老朋友,旧友。

襟抱:心愿,抱负。

黄尘:黄色的尘土。

远目:远望。

斜阳:傍晚西斜的太阳。


诗文: 当年紫禁烟花,相逢恨不知音早。
秋风倦客,一杯情话,为君倾倒。
回首燕山,月明庭树,两枝乌绕。
正情驰魏阙,空书怪事,心胆堕,伤殷浩。
祸福无端倚伏,问古今、几人明了。
沧浪渔父,归来惊笑,灵均枯槁。
邂逅淇南,岁寒独在,故人襟抱。
恨黄尘障尺,西山远目,送斜阳鸟。


相关标签:送别抒怀水龙吟