译文及注释:
柳带摇风汉水滨,平芜两岸争匀。鸳鸯对浴浪痕新。弄珠游女,微笑自含春。
(柳带:柳树枝儿;汉水:指汉江;滨:河岸;平芜:平坦开阔;争匀:争相平整;鸳鸯:指鸳鸯鸟;浴浪痕:在浪花中留下的痕迹;弄珠游女:佩戴珠子的女子;微笑自含春:微笑中透露出春天的气息。)
弄珠游女:指佩珠的女子。
轻步暗移蝉鬓(bìn)动,罗裙风惹轻尘。水晶宫殿(diàn)岂无因。空劳纤手,解佩赠情人。
(轻步:轻盈的步伐;暗移:悄悄地移动;蝉鬓:指太阳穴旁的发际;罗裙:轻薄的裙子;风惹轻尘:风吹起了细尘;水晶宫殿:指宫殿般的美丽容颜;岂无因:怎么会没有原因;空劳纤手:徒劳纤柔之手;解佩赠情人:解下佩戴的珠子送给情人。)
罗裙句:罗裙飘动,扇起了细尘。空劳纤手:徒劳纤柔之手。因人与神道不可通,故曰“空劳”。