一枝花·春日送别的译文及注释

译文及注释
译文:杨柳在微风中轻轻飘荡,梨花在细雨中绽放。雨点随着花瓣飘落,柳条在风中显得格外清爽。春天已经过去了,没有人能够留住它。为什么春天走得这么快?请问司春的东君,谁能够主宰春天的景物。

注释:东君:传说中负责掌管春天的神灵。
莺花:指春天的景物,包括鸟儿的歌唱和花朵的盛开。


诗文: 丝丝杨柳风,点点梨花雨。雨随花瓣落,风趁柳条疏。
春事成虚,无奈春归去。春归何太速,试问东君,谁肯与莺花做主?


相关标签:一枝花