游春曲二首·其一的译文及注释

译文及注释
万树江边杏,新开一夜风。
在栽有万棵杏树的江边园林,一夜春风催花开。

满园深浅色,照在绿波中。
整个园子里颜色深浅不同的杏花照在一江碧滢滢的春水之中。

注释:
- 万树:指园林中种植了很多杏树。
- 江边:指园林位于江边。
- 杏:指杏树。
- 新开:指刚刚开放。
- 一夜风:指一夜之间的春风。
- 栽:种植。
- 春风催花开:指春风吹拂下,杏花迅速开放。
- 满园:整个园子。
- 深浅色:指杏花的颜色有深有浅。
- 照在:映射在。
- 绿波:指江水的颜色。
- 整个园子里颜色深浅不同的杏花照在一江碧滢滢的春水之中:指园子里各种颜色的杏花映射在清澈明亮的江水中。


诗文: 万树江边杏,新开一夜风。
满园深浅色,照在绿波中。


相关标签:春游写景