蓟丘览古赠卢居士藏用七首的译文及注释

译文及注释
友,是终南山的居士。轩辕台:古代传说中黄帝的居所。应龙:传说中的神龙。碣石宫:古代燕国的宫殿。黄金台:燕国君主郭隗修建的宫殿。参天大树:高大挺拔的树木。乐毅:战国时期燕国的将领。伊尹:商朝的贤臣。田光:战国时期燕国的大臣。利匕:一种有利刃的匕首。邹衍:战国时期燕国的贤士。九州:古代中国的九个地区。


诗文: 丁酉岁,吾北征。出自蓟门,历观燕之旧都,其城池霸异,迹已芜没矣。乃慨然仰叹。忆昔乐生、邹子,群贤之游盛矣。因登蓟丘,作七诗以志之。寄终南卢居士。亦有轩辕之遗迹也。北登蓟丘望,求古轩辕台。
应龙已不见,牧马空黄埃。
尚想广成子,遗迹白云隈。南登碣石阪,遥望黄金台。
丘陵尽乔木,昭王安在哉。
霸图怅已矣,驱马复归来。王道已沦昧,战国竞贪兵。
乐生何感激,仗义下齐城。
雄图竟中夭,遗叹寄阿衡。秦王日无道,太子怨亦深。
一闻田光义,匕首赠千金。
其事虽不立,千载为伤心。自古皆有死,徇义良独稀。
奈何燕太子,尚使田生疑。
伏剑诚已矣,感我涕沾衣。大运沦三代,天人罕有窥。
邹子何寥廓,漫说九瀛垂。
兴亡已千载,今也则无推。逢时独为贵,历代非无才。
隗君亦何幸,遂起黄金台。


相关标签:借古讽今抒怀壮志未酬