八声甘州·读诸葛武侯传的译文及注释

译文及注释
Translation:
After Longzhong the mulberry and hemp were lush and green under the setting sun and the autumn wind sang sadly. If there was no Xu Shu in the world there would definitely be no Pang Tong and other heroes who died young. They had originally planned to attack Jingmen and were waiting quietly for their military achievements. After wandering around the chestnut field they unexpectedly found that there was no path.

Back then Zhuge Liang stationed troops in Weidi but suddenly a comet fell and all his plans became empty talk. The power of the Cao clan was controlled by the Sima clan and the Sima group developed and grew smoothly like a dragon encountering clouds and rain. I admire the magnificent and impressive work of Memorial on Behalf of the Departed that was written. After thousands of years I mourned beside the grass hut and saw an old man in front of the hall.

Annotations:
Ganzhou: A Tang Dynasty song title. Book of Tang Volume on Ritual and Music states: During the Tianbao period all music was named after border regions such as Liangzhou Ganzhou Yizhou and so on.

Zhuge Wuhou: Referring to Zhuge Liang (September 17 181 - October 8 234) also known as Zhuge Kongming he was the prime minister of Shu Han during the Three Kingdoms period. He was a famous politician military strategist calligrapher prose writer and inventor in Chinese history. He was born in Yangdu Langya Xuzhou (now Yinan County Shandong Province).

Longzhong: Ancient Longzhong has a history of 1800 years. It became famous because of Zhuge Liang's farming the land and Liu Bei's three visits to the thatched cottage which led to the Longzhong Plan. It is known as the cradle of wisdom and the source of strategies for dividing the world into three parts.

The wind mourns the battle of crops: The crops tremble in the autumn wind.

Xu Shu: Yuanzhi born in Yangdi Yingchuan (now Yuzhou Henan Province). A figure from the late Han Dynasty and the Three Kingdoms period. His original name was Fu but he changed it to Xu Shu after fleeing due to a friend's murder.

Pang Tong: (179-214) also known as Shi Yuan was a strategist under Liu Bei during the Three Kingdoms period and held the position of Military Advisor and General. He was as talented as Zhuge Liang and was known as the Phoenix Chick.

East Jing and West Yi: Referring to the two provinces of Jing and Yi.

Achieving extraordinary feats: Refers to capturing a city or achieving military success in an unexpected way. Here it is praising Zhuge Liang's achievements.

Farming on the Wei River: Refers to Zhuge Liang's final northern expedition where he confronted Wei general Sima Yi at Wugong and Wuzhangyuan. The Wei army refused to come out of their fortified positions so Zhuge Liang divided his troops and farmed on both banks of the Wei River mingling with the local residents as a long-term plan.

A falling star: This is a metaphor where a falling star represents a person's death. Here it refers to Zhuge Liang's death.

One Cao and three horses: One Cao and three horses with Cao interpreted as trough. Book of Jin Annals of Emperor Xuan records Cao Cao dreaming of three horses eating from the same trough. From Cao Fang of Wei to Sima Yi.


诗文: 过隆中、桑柘倚斜阳,禾黍战悲风。世若无徐庶,更无庞统,沈了英雄。本计东荆西益,观变取奇功。转尽青天粟,无路能通。
他日杂耕渭上,忽一星飞堕,万事成空。使一曹三马,云雨动蛟龙。看璀璨、出师一表,照乾坤、牛斗气常冲。千年后,锦城相吊,遇草堂翁。


相关标签:感慨八声甘州