乌夜啼·石榴的译文及注释

译文及注释
垂杨影里残红。甚匆匆。只有榴花、全不怨东风。暮雨急。晓鸦湿。绿玲珑。比似茜裙初染、一般同。

注释:
垂杨影里残红:在垂柳的影子下,残留着红色的花朵。
甚匆匆:非常匆忙。
只有榴花、全不怨东风:只有石榴花,完全不怨恨东风。
暮雨急:傍晚的雨下得很急。
晓鸦湿:清晨的乌鸦湿了。
绿玲珑:绿色的珠子般晶莹剔透。
比似茜裙初染、一般同:好像是初次染上茜草根的红裙子,一样美丽。


诗文: 垂杨影里残红。
甚匆匆。
只有榴花、全不怨东风。
暮雨急。
晓鸦湿。
绿玲珑。
比似茜裙初染、一般同。


相关标签:婉约咏物写花乌夜啼