译文及注释:
君还石门日,朱火始改木。
君还:君主回到
石门:指宫殿的大门
朱火:指火炉
始:开始
改:改变
木:指木材
春草如有情,山中尚含绿。
如有情:好像有感情一样
尚:还
含:包含
折芳愧遥忆,永路当日勖。
折芳:采摘花草
愧:惭愧
遥忆:远追忆
永路:永远的道路
勖:勉励
远见故人心,平生以此足。
远见:远见卓识
故人:旧友
足:满足
巨海纳百川,麟阁多才贤。
巨海:广阔的海洋
纳:容纳
麟阁:指宫殿
才贤:有才能和德行的人
献书入金阙,酌醴奉琼筵。
金阙:天子之门阙,犹金门也。
酌醴:斟酒
琼筵:美酒盛宴
屡忝白云唱,恭闻黄竹篇。
屡忝:多次受宠辱
白云唱:指在高处歌唱
黄竹篇:指黄竹编写的文章
恩光照拙薄,云汉希腾迁。
恩光:恩惠的光辉
拙薄:平凡
云汉:指天上的星辰
希腾:希望飞升
铭鼎倘云遂,扁舟方渺然。
铭鼎:铭刻在鼎上
倘云:如同云彩一样
遂:实现
扁舟:小船
渺然:渺小
我留在金门,君去卧丹壑。
留:停留
卧:躺下
丹壑:红色的山谷
未果三山期,遥欣一丘乐。
未果:未能实现
三山期:指与朋友约定的时间
遥欣:远远地欣赏
一丘乐:一片欢乐
玄珠寄象罔,赤水非寥廓。
玄珠:黑色的珠子
寄:寄托
象罔:指象征的东西
赤水:红色的水
寥廓:广阔
愿狎东海鸥,共营西山药。
狎:亲近
东海鸥:指东海的海鸥
共营:共同经营
西山药:指西山的草药
栖岩君寂灭,处世余龙蠖。
栖岩:栖息在山岩上
寂灭:消失
处世:生活在世上
龙蠖:指龙和蠖虫
良辰不同赏,永日应闲居。
良辰:美好的时光
不同赏:不能一同欣赏
永日:整天
闲居:闲适地居住
鸟吟檐间树,花落窗下书。
檐间:屋檐之间
窗下:窗户下面
缘溪见绿筱,隔岫窥红蕖。
缘溪:沿着溪流
绿筱:绿色的芦苇
隔岫:在山岭之间
窥:偷看
红蕖:红色的莲花
采薇行笑歌,眷我情何已。
采薇:采摘薇草
行笑歌:边行边唱笑歌
眷:关心
何已:怎么办
月出石镜间,松鸣风琴里。
石镜:指山间的湖泊
松鸣:松树的声音
风琴:指风吹过的琴弦
得心自虚妙,外物空颓靡。
得心:心灵得到满足
虚妙:空灵美妙
外物:外界的事物
颓靡:颓坏靡散之义
身世如两忘,从君老烟水。
身世:个人的经历
如两忘:好像忘记了一样
老烟水:指古老的江湖
诗文: 君还石门日,朱火始改木。
春草如有情,山中尚含绿。
折芳愧遥忆,永路当日勖。
远见故人心,平生以此足。
巨海纳百川,麟阁多才贤。
献书入金阙,酌醴奉琼筵。
屡忝白云唱,恭闻黄竹篇。
恩光照拙薄,云汉希腾迁。
铭鼎倘云遂,扁舟方渺然。
我留在金门,君去卧丹壑。
未果三山期,遥欣一丘乐。
玄珠寄象罔,赤水非寥廓。
愿狎东海鸥,共营西山药。
栖岩君寂灭,处世余龙蠖。
良辰不同赏,永日应闲居。
鸟吟檐间树,花落窗下书。
缘溪见绿筱,隔岫窥红蕖。
采薇行笑歌,眷我情何已。
月出石镜间,松鸣风琴里。
得心自虚妙,外物空颓靡。
身世如两忘,从君老烟水。