译文及注释: 译文:官府粮仓里的老鼠肥大得像量米的斗一样,看见人来开启粮仓也不逃走。边疆的将士没有粮食,老百姓也饿肚子,是谁让你们天天都得吃的呢?注释:官仓(cāng):官府的粮仓。斗(dǒu):古代容量单位,十升为一斗。一作“牛”。健儿:前方守卫边疆的将士。谁遣(qiǎn):谁让。朝朝(zhāozhāo):天天。君:指老鼠。
诗文: 官仓老鼠大如斗,见人开仓亦不走。 健儿无粮百姓饥,谁遣朝朝入君口。