同诸隐者夜登四明山的译文及注释

译文及注释
译文:
为了寻找宁静的地方,我在半夜来到了四明山,
我用手攀住松树和桂花,触摸着云彩行走,
最终来到了一个无人的地方。
突然,从远处传来了悠扬的洞箫声,飘飘忽忽。

注释:
四明山:位于浙江省宁波市西南,是天台山的支脉。
寻幽:探访幽静隐蔽的地方。
攀:紧紧地抓住。
箫:一种乐器。


诗文: 半夜寻幽上四明,手攀松桂触云行。
相呼已到无人境,何处玉箫吹一声。