州桥的译文及注释

译文及注释
译文:
在天汉桥的南北,中原的老百姓年年都站在那里,期待着王师的归来。
他们哭不出声,强忍着泪水询问使者:我们朝廷的军队什么时候真的会过来?

注释:
天汉桥:正式名称为天汉桥,位于汴梁(今河南省开封市)宣德门和朱雀门之间,横跨汴河。
朱雀门:汴京(今河南开封市)旧城南面有三座门,朱雀门是其中的一座,为正南门。
宣德楼:宫城的正门楼。
天街:京城的街道被称为天街,这里指的是当年北宋皇帝车驾行经的御道。
父老:指汴梁的百姓。等驾回:等候宋朝天子的车驾回来。驾,皇帝乘坐的车子。
失声:哭不出声。询:探问,打听。
六军:古代规定,一军为一万二千五百人,天子设有六军。这里借指王师,即南宋的军队。


诗文: 南望朱雀门,北望宣德楼,皆旧御路也。州桥南北是天街,父老年年等驾回。
忍泪失声询使者,几时真有六军来?


相关标签:古诗三百首爱国忧国