生查子·窗雨阻佳期的译文及注释

译文及注释
窗雨阻佳期,尽日颙然坐。帘外正淋漓,不觉愁如锁。
颙然:严肃的样子。

梦难裁,心欲破,泪逐檐声堕。想得玉人情,也合思量我。

注释:
窗雨阻佳期:窗外的雨水阻碍了美好的时光。
尽日颙然坐:整日严肃地坐着。
帘外正淋漓:窗帘外正下着雨水。
愁如锁:忧愁像锁一样困扰着。
梦难裁:梦境难以剪裁,即难以控制。
心欲破:内心快要崩溃。
泪逐檐声堕:眼泪随着屋檐的声音滴落。
想得玉人情:想起了心爱的人的情意。
也合思量我:也应该思考我。


诗文: 窗雨阻佳期,尽日颙然坐。帘外正淋漓,不觉愁如锁。
梦难裁,心欲破,泪逐檐声堕。想得玉人情,也合思量我。


相关标签:写雨思念生查子