窗雨阻佳期,尽日颙然坐。帘外正淋漓,不觉愁如锁。
颙然:严肃的样子。
梦难裁,心欲破,泪逐檐声堕。想得玉人情,也合思量我。
注释:
窗雨阻佳期:窗外的雨水阻碍了美好的时光。
尽日颙然坐:整日严肃地坐着。
帘外正淋漓:窗帘外正下着雨水。
愁如锁:忧愁像锁一样困扰着。
梦难裁:梦境难以剪裁,即难以控制。
心欲破:内心快要崩溃。
泪逐檐声堕:眼泪随着屋檐的声音滴落。
想得玉人情:想起了心爱的人的情意。
也合思量我:也应该思考我。
《生查子·窗雨阻佳期》译文及注释详情»
颙然(yǒng rán):形容人的表情或态度严肃庄重的样子。
注释:
- 颙然(yǒng rán):这是一个汉字词语,由两个字组成。其中,“颙”是一个汉字,读音为“yǒng”,意思是严肃;“然”是一个汉字,读音为“rán”,意思是样子。合在一起,表示人的表情或态度严肃庄重的样子。
- 严肃的样子:指人的表情或态度庄重、认真,没有轻浮或嬉笑的样子。
《生查子·窗雨阻佳期》注释详情»
孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,是北宋时期的文学家和政治家。他出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村),属鸡。他先后担任过南平三世、荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监等官职。后来他入宋,成为黄州刺史。他在太祖乾德六年去世。
孙光宪是一个热爱读书的人,他聚集了数千卷的书籍。有时他亲自手写抄录,勤奋地校对,一直到老年也没有停止。他的著作包括《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,但只有《北梦琐言》传世。他的词作共有八十四首,风格与当时流行的“花间”词的浮艳、绮靡不同。刘毓盘将他的词辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,同时王国维也编辑了一卷《孙中丞词》。
总结:孙光宪是北宋时期的文学家和政治家,他出生在四川省仁寿县的贵坪村。他在政府中担任过多个官职,后来入宋成为黄州刺史。他热爱读书,著有多部著作,其中《北梦琐言》是唯一传世的作品。他的词作与当时流行的“花间”词风格不同,被收入了多部词集中。他在太祖乾德六年去世。