译文及注释:
译文:二月里总是贪睡,人也昏昏沉沉;但不仅仅是因为夜晚短暂才使人在白天睡眠。
桃花开放了,气候变暖了,满眼春光不由得让人陶醉。直到春水边太阳下沉,仍然被梦魂所牵引。
梦中故乡的小巷已经被蓬蒿乱草所掩埋,中原的君臣被困在一些豺狼虎豹的身边。
什么时候才能消除战乱,让老百姓安心务农,普天下再没有豺狼之吏横征暴敛,残酷地向老百姓搜刮钱财呢?
注释:贪睡:贪嗜睡眠。不仅:不只是。昼分:正午。眼自醉:形容眼睛自然闭合。春渚:春天的水边,也指春水。梦相牵:还未完全醒来。荆棘:丛生多刺的灌木。豺虎:指入侵的外族、割据的藩镇、擅权的宦官等。安得:那能够。务农:从事农业生产。横索钱:强行勒索钱财。