译文及注释:
译文:麦女士在战乱中与丈夫失散,心怀忧虑。突然,她像仙女一样从天空降临,乘坐两辆云车飘然而至,还带着年幼无知的仙童。
可惜她只见到了困境中的姚蓬子,她去姚家寻找丈夫却一无所获,只能在上海洋场上四处寻找,饥寒交迫地在战乱中奔波。
注释:蓬子:即姚蓬子(1905-1969),浙江诸暨人,当时为“左联”成员。
蓦地:突然。飞仙:戏指穆木天的妻子麦广德。
云车:仙人所乘的车。挈:携带。灵童:仙童,戏称麦广德的儿子。
天子:指古代神话中驾八骏西游的穆天子,即周穆王。此是对穆木天的戏称。穆木天(1900-1972),吉林伊通县人。1930年参加“左联”,后加入中国共产党,诗人,翻译家。
吸北风:口语,形容挨冻受冷的样子。