乡思的译文及注释

译文及注释
译文:
人们都说太阳落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也没有看到我的家。
本来就恼恨眼前的青山遮断了我的视线,那重重暮云还来把青山密遮。

注释:
落日:太阳落山之地。
望极:望尽,极目远望。
碧山:这里指青山。

补充:
眺望:远远地看。
家:指自己的家乡或家人所在的地方。
恼恨:对某事感到不满或愤怒。
遮断:阻挡,使无法看到。
暮云:夜晚时的云彩。
密遮:密集地遮挡。


诗文: 人言落日是天涯,望极天涯不见家。
已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。


相关标签:古诗三百首思乡乡情优美