冬末同友人泛潇湘的译文及注释

译文及注释
译文:在腊月即将结束的时候,去哪里泛舟最好呢?吟诗起兴最好的地方莫过于潇湘。靠近湘江的渔船正在捕鱼,可以买到最肥美的鱼儿,而在落雪时沽来的酒更加香醇。夜深时,深山里的猿猴啼声遍布整个岳麓山,雁儿知道春天快要到了,就离开衡阳飞回北方。我与你更好地欣赏这美丽的江山景色,将新写的诗句传到长安。

注释:残腊:指腊月即将结束的时候。腊,指农历十二月。
吟:吟诗。
潇湘:代指湖南一带。
偏:表示程度,很、最、特别。
倍:加倍。
岳麓(lù):岳麓山,在湖南长沙。
雁知春近:这里指雁从衡阳飞回北方,表示春天即将到来。
剩:更。
采:采摘,指欣赏。
帝乡:指原零陵,即现在的永州。


诗文: 残腊泛舟何处好?最多吟兴是潇湘。
就船买得鱼偏美,踏雪沽来酒倍香。
猿到夜深啼岳麓,雁知春近别衡阳。
与君剩采江山景,裁取新诗入帝乡。


相关标签:写景抒情淡泊